文/waltzes
16世紀法國小說《巨人傳》裡,高康大的老爹從高康大擦屁股的方式瞧出了他體型碩大的兒子異於常人的智慧;而21世紀的《名嘴出任務》中,金正恩連大便跟尿尿都省了,想當然更非凡品。
全片鄙俚低俗的風格,耍著尚屬於肛門期的幽默,動不動就屎尿齊飛,我們該說拉伯雷在好萊塢找到了傳人嗎?似乎太抬舉了。在電影《名嘴出任務》(TheInterview)裡,娛樂脫口秀主持人Dave(詹姆斯法蘭柯飾)跟他的製作人Aaron(賽斯羅根飾),乍看是上演了一場龐大固埃和巴奴日狂歡節風格的歷險,目標瞄準危及世界和平的現代希特勒:北韓狂人金正恩(上一名希特勒已經被昆丁塔倫提諾很血腥暴力地殺過一次),但執行的只是屬於好萊塢的正義。
賽斯羅根和詹姆斯法蘭柯是老搭檔了,而賽斯羅根另一老搭檔是同樣掛名編劇的童年好友伊凡哥德堡(EvanGoldberg),他們曾經大剌剌地以「賽斯」和「伊凡」命名劇中角色,拍了《Superbad》這部青春賀爾蒙爆炸的YA電影;隔年,他們再推出大麻電影《菠蘿快遞》(Pineapple Express),奠定了屬於自己的喜劇年代。作為某種註冊商標,賽斯羅根和伊凡哥德堡的喜劇元素經常填滿三角狀的曖昧男性情誼(bromance),例如他們的前作《大明星世界末日》(This is the End)裡,Seth、Jay和James之間新歡與舊愛的關係。
在《名嘴出任務》,新的三角戀升級成致命的國際關係。金正恩除了熱愛宅男影集《宅男行不行》(The Big Bang Theory),更集集收看Dave沒營養的娛樂脫口秀,此舉讓CIA有機可趁,教唆Dave和Aaron利用訪問平壤的機會,毒殺企圖用核彈毀滅世界的獨裁者金正恩,讓世界從此可以過著幸福快樂的日子。
但Dave跟金正恩共度愉快的一天後,卻發現這個留著古怪髮型的偉大領導人不為人知的一面,他愛聽Katy Perry的《Firework》,害羞又敏感,有著daddy issue,渴望被肯定。最重要的,原來領導人不是神,跟所有人一樣,是有肛門的。經過一夜的袒誠相見,Dave引正恩同志為相見恨晚的知己,世人都誤解他了:「They hate us because they ain’t(音近anal) us.」
電影玩真實姓名梗已經不是伊凡哥德堡和賽斯羅根的第一次。上一次他們一幫宅男兄弟為了《大明星世界末日》傾巢而出,甚至犧牲妙麗來自娛娛人,這一次他們居然把腦筋動到偉大的北韓領導人身上,雖讓電影未演先轟動,但也氣得北韓出動駭客攻擊索尼公司,讓世界見識到原來北韓也有「婉君」。但,能怪北韓人生氣嗎?電影中,Dave最終還是拆穿了金正恩的真面目,發現他宣稱的富足只是紙糊的,連金正恩美艷的部下Sook都出來「反正」,幫忙出謀劃策。Dave利用電視專訪的機會向世人揭露了金正恩不但是人,而且還是一個自我膨脹的邪惡獨裁者。最後,金正恩終於在Kate Perry歌聲中慢慢化為烏有,民主政治則從灰燼裡迅速誕生,英雄的遠征終於再一次拯民於水火。
昆丁塔倫提諾在《惡棍特工》(Inglourious Basterds)的劇名動了手腳才敢再殺一次希特勒;《In the Loop》那些髒字不離口的英美政要、幕僚都是糊名的;《開麥拉驚魂》(Tropic Thunder)同樣會冒犯人,但打的是毒梟;《大獨裁者落難記》(The Dictator),你根本不知道男主角沙夏拜倫科恩在指涉誰,但那個誰誰誰都被點名了;大麻電影《豬頭漢堡包》(Harold & Kumar)一連拍了三集,請了韓裔和印裔演員來當主角,大開政治和族裔玩笑,連偽布希都共襄盛舉。
但為何《名嘴出任務》整部電影肥大的像金正恩的背影,卻鬆軟的像賽斯羅根的肚皮,毫無線條可言?除了不知道該怎麼笑的業界笑話以及詹姆斯法蘭柯不知道在模仿誰的奇怪演技,整部電影最致命的缺點在於,他根本沒打算要拍一部政治諷刺劇。尚書大人在衙門主持包龍星和方唐鏡吵架時定下規則,不准提性器官,講粗話,而且不可提人家老爸、老母,但這次《名嘴出任務》連名帶姓地消遣,最後則火炮齊發,對金正恩進行虛構的肉體消滅。這不是諧仿(parody)的嘲諷,只是單純的譏笑,而且還不怎麼好笑。而如果成立一部電影的核心,只是如此無厘頭的打鬧(farce)而已,其實,給主人翁匿個名又何妨。
重擊有 Podcast 囉!歡迎到各大平台搜尋「娛樂重擊」並訂閱