票房好卻被罵超慘:八個糟糕的好萊塢電影情節

2

雖說好萊塢電影大多是瞄準主流品味,但也不代表好的票房=取悅每一個人,在贏得全世界注目的同時,不論在種族、性別、劇本改編都得盡量政治正確本來就非易事,尤其在有著豐富種族文化的美國,任何關種族的發言稍微出點差錯,都有可能會無心冒犯到一些人。外電 ScreenRant 近期就列出八個票房大片中,最讓人感到冒犯的幾個經典片段,不知道當初在觀影時你是不是也想忍不住破口大罵呢?

《超人:鋼鐵英雄》:殺人的鋼鐵英雄

8

有別於陰沈灰暗的蝙蝠俠,象徵著美國精神的超人一直以來都被塑造成明亮、正向的好榜樣形象,因此《鋼鐵英雄》中,超人痛下殺手扭斷反派薩德將軍脖子的那一刻,全世界都傻眼了,這是超人第一次在大螢幕殺人,惹毛一批粉絲外,這個曾為小朋友帶來正面影響力的超級英雄,這次被拍得如此黑暗,也許多帶小孩進戲院的家長十分不滿。

在《蝙蝠俠對超人》中,連蝙蝠俠都開始殺人⋯⋯看來英雄片當爽片看的時代要正式畫下句點了?(photo via srcdn)

同樣由查克史奈德執導的《蝙蝠俠對超人》中,蝙蝠俠也會殺人了,這次粉絲應該比較不那麼意外?(photo via srcdn)

《復仇者聯盟 2:奧創紀元》:讓女權倒退的黑寡婦

3

黑寡婦雖然沒有任何超能力,卻是觀眾心中最喜愛的復仇者之一,其冷酷獨立的個性、強大的戰鬥技巧使她成為近年最具代表性的電影女權角色。但在《奧創紀元》中的黑寡婦卻不知道怎麼搞得,與浩克發展出感情線後把女權拋個老遠,不但出現了「沒有生育能力,所以自己是個怪物」這樣的發言,被奧創關起來後也只能等著浩克來拯救,最後以一個被公主抱之姿著地,帥氣形象灰飛煙滅。

《007:惡魔四伏》:厭女的龐德

7

玩盡各國美女、處處留情,身邊永遠是不同的女人,雖然龐德是影史中公認最瀟灑倜儻的特務,女孩們都羨慕曾與他交手的龐德女郎,但丹尼爾克雷格本人卻曾表示龐德有嚴重的厭女傾向,無法真心去愛女性,只能有肉體關係。而在去年的新作《惡魔四伏》中我們確實也能發現這個概念,在兩個女人周旋外,與露西亞(莫妮卡貝魯奇)的感情線也讓部分觀眾不滿:在殺了露西亞的老公、救了她的命後,得到芳心的龐德選擇瀟灑離去,留下這位茫然又獨立無緣的寡婦。

《變形金剛:復仇之戰》:黑人刻板印象

2

《變形金剛》系列除了精彩的機器人大戰,每隻變形金剛用心的外型及角色設計也十分為人樂道,不過在《變形金剛:復仇之戰》中這份用心卻適得其反,塑造兩隻出有史以來最具爭議的變形金剛。片中「擋泥板」、「剎車」這對愛吵架的雙胞胎兄弟,明顯是以美國黑人的刻板印象為參考設計,其中剎車更是有一金一銀的暴牙,想表達的形象十分明顯。

《阿拉丁》:歌詞風波

4

迪士尼過去曾多次爆出種族歧視,其中一次就出現在 90 年代迪士尼盛世時期的作品《阿拉丁》中。雖然電影本身受到觀眾愛戴、由羅賓威廉斯詮釋的精靈更創造了經典,依然不能否認片中帶有的種族刻板印象。在片頭主題曲〈阿拉伯之夜〉中的歌詞:「Oh I come from a land, from a faraway place Where the caravan camels roam Where they cut off your ear If they don’t like your face It’s barbaric, but hey, it’s home.(我來自一個遙遠都城,在那裡駱駝伴隨商旅漫步著;在那裡如果他們看你不順眼會切下你的耳朵,粗魯又野蠻,卻是我的家鄉。)」偏頗的阿拉伯刻板印象,引來大批種族主義者的不滿,因此迪士尼罕見地在電影上映後修改了歌詞「Where they cut off your ear If they don’t like your face」後來變成「Where it’s flat and immense And the heat is intense(沙漠廣大無邊,高溫讓人瘋狂)」。

《星際大戰首部曲:威脅潛伏》:光是存在就讓人惱怒的新角色

5

描述星戰系列起源故事的《威脅潛伏》介紹了恰恰賓克斯的首度出場,不過這個角色卻因為煩人的個性引人生厭,讓許多星戰迷感到生氣,甚至覺得他毀了這系列作品。除此之外詮釋這個角色的配音者,艾哈邁德貝斯特的詮釋也帶有幾分牙買加人刻板印象的味道。

《小美人魚》:黑臉魚

6

除了《阿拉丁》中那冒犯人的歌詞,1989 年的經典長片《小美人魚》中也曾出現充滿爭議的畫面。在宮廷樂師賽巴斯汀帶領魚群高場經典名曲〈海洋之心〉時,一隻像是在跳迪斯可舞蹈的魚明顯是以 19 世紀常見的「黑臉妝(blackface)*」為靈感設計,敏感的畫面在當時觸怒了不少人。這隻魚後來被普遍稱為「黑臉魚(blackfish)」,十分惡名昭彰,是迪士尼擺脫不掉的黑歷史。

螢幕快照 2016-03-30 下午7.00.51

*18~19世紀的黑人不太有上台表演或賣藝的機會,因此在舞台劇或電影中若有黑人角色的需求,白人演員會把臉塗黑上陣,而在當時常見的黑人角色,大都是丑角或是傭人。

《侏羅紀世界》:歧視用語

1

雖然《侏羅紀世界》最明顯的槽點,無疑是布萊達斯霍華的那雙高跟鞋,但其實電影中還有另一個讓人介意的歧視用語出現。電影剛上映時英國喜劇演員、同時也是一名穆斯林的 Guz Khan 曾發言表示要抵制《侏羅紀世界》,因為片中出現種族歧視發言:當布萊達斯霍華的角色詢問為什麼樂園西部關閉時,她的員工回覆:「Another Paki roaming outside his zone. (有隻厚頭龍在區外亂跑。)」台詞中的「Paki」指得是厚頭龍(Pachycephalosaurus),卻也恰巧於巴基斯坦人(Pakistanis)的歧視稱呼相同。Guz Khan 為此抵制是有點小題大作,但編劇在寫下這句有點敏感的台詞前確實該三思。

重擊有 Podcast 囉!歡迎到各大平台搜尋「娛樂重擊」並訂閱



Share.

關於作者

一個勵志以宅為業的電影愛好者,正努力經營一個充滿自嗨的粉專,以及很多肺片的YouTube頻道。

訂閱
最新訊息
網站更新隱私權聲明
本網站使用 cookie 及其他相關技術分析以確保使用者獲得最佳體驗,通過我們的網站,您確認並同意本網站的隱私權政策更新,了解最新隱私權政策